|  | Was mĕr doĕ hŏt |  diese Seite  alle Seiten | 
     
      | 202 | ăălăngĕ | berühren | It ăălangĕ, bloß guggĕ, sunsch gŏht no ebbis hi. | 
     
      | 203 | ăămachĕ | verlocken | Diĕ Gnepfle dätĕt me schŏ ăămachĕ! | 
     
      | 204 | ăăschdiĕrĕ | anstarren | No hŏt ĕr se ăăgschdiĕrĕd, wiĕ wenn ĕr se het ufffrässĕ wellĕ. | 
     
      | 205 | ăăschuggĕ | anschieben | Schugg me ămŏl ăă, no dunkt me ‘s Schăuklĕ vil mee. | 
     
      | 206 | abhauĕ | weglaufen | Bevŏŏr se me dŏ vĕrwischĕd, hau e liĕbĕr ab. | 
     
      | 207 | abschaiblĕ | versetzen | Erschd war se‘m guĕt gnuĕg, jetz hot ĕr se abgschaiblĕd! | 
     
      | 208 | ămenăăschlupfĕ | kuscheln | Asĕ jung isch mei Frau ă rächts Ămenăăschlupfĕrle gsi. | 
     
      | 209 | ănd duĕ | leid tun | Dees muăß ĕrĕ it ănd duĕ, diĕ hot glei widder ăn neiĕ. | 
     
      | 210 | äschdimiĕrĕ | schätzen | Där munt, mĕr däät ăn it äschdimiĕrĕ, blooß weil mĕr ĕm it äwl folgt. | 
     
      | 211 | baddĕ | hinhauen, reichen | Etz no ĕ Virdele, no baddĕts. | 
     
      | 212 | beigĕ | stapeln | ‘S Billburĕ hen ăwl ‘s Holz schee vŏrs Hăus beigĕd. | 
     
      | 213 | beißĕ | jucken | Wenn‘s de beißt, muĕsch gratzĕ. | 
     
      | 214 | bihblĕ | puhlen | Wenn ebbis in dĕ Năăs isch, muĕß mĕr‘s răusbihblĕ. | 
     
      | 215 | blăngĕrĕ | nicht erwarten können | Dŏ hŏt‘s me schŏ arg blăngĕrĕd, wo ĕr so lăng it kommĕ isch. | 
     
      | 216 | blotzĕ lău | fallen lassen | Dass se nimme beim Abdrocknĕ hälfĕ miĕßĕd, len se ăml ă Kaffedass blotzĕ. | 
     
      | 217 | boozgĕ | ausfressen | Dem sieht mĕrs ăă, daß ĕr ebbis boozgĕt hŏt. | 
     
      | 218 | braschdĕrĕ | knistern | Blŏŏs ă weng, des Fiirle braschdĕrĕd schŏ! No kennĕ mĕr bal d‘Kohlĕ druff duĕ. | 
     
      | 219 | braschdĕrĕ | brüchig werden | Mei Hoos isch so bleed, wenn e me bugg, braschdĕrĕt se. | 
     
      | 220 | braschdĕrĕ | furzen | ‘S isch neănĕr neămĕd, dŏ kăăsch käggle braschdĕrĕ. | 
     
      | 221 | bräschdiĕrĕ | aushalten | Bräschdiĕrsch ĕs no, odĕr soll e de ămŏl ableesĕ? | 
     
      | 222 | brässiĕrĕ | eilen | Brässiĕr it so, sunsch vĕrbasch ‘s beschde! | 
     
      | 223 | briĕlĕ | weinen | Muĕsch it briĕlĕ, i nemm de. | 
     
      | 224 | bruddlĕ | nörgeln | It bruddlĕd isch gnuĕg globt. | 
     
      | 225 | brunzĕ | pinkeln | Wenn ŏăner brunzt, miĕssĕt di ăndĕrĕ au. | 
     
      | 226 | bussiĕrĕ | Partner suchen | Där bussiĕrt uffm gănzĕ Sulgĕ rum. - Abĕr s‘isch nix Ärnschts dăbei. | 
     
      | 227 | deebĕrĕ | toben | Diĕ hŏt schee deebĕrĕt, wo ĕr dĕ Hoochzigsdag vĕrgässĕ hŏt. | 
     
      | 228 | dĕgleichĕ duĕ | so tun als ob | Wenn ‘s ăn schŏ nints dunkt, no kennt ĕr wenigschdens dĕgleichĕ duĕ. | 
     
      | 229 | d‘Hennĕ ni duĕ | zurechtweisen | Däăr kunnt mĕr grad gschliffĕ, dem duĕre d‘Hennĕ ni. | 
     
      | 230 | drăăgriĕgĕ | hereinlegen | Wenn e it so uffbasst het, no het se me do no drăăgriĕgt. | 
     
      | 231 | Dräck frässe | etwas ungern machen | Des isch mĕr grad wiĕs Dräck frässĕ. | 
     
      | 232 | drägglĕ | trödeln | Was drägglĕsch widdĕr so rum, dunkt de ‘s Schaffĕ nints? |